Differenze tra le versioni di "Nikzionario"

Da PowerPizzaPedia.
 
(8 versioni intermedie di 2 utenti non mostrate)
Riga 1: Riga 1:
== La tanto richiesta lista delle colorite espressioni di nik! ==
+
== La tanto richiesta lista delle colorite espressioni di Nick! ==
  
'''Confidenza: '''
+
= 0-9 =
Fiducia in sé stessi (dall’inglese “confidence”)
 
  
'''Stunnare: '''
+
'''3D-3D, che non fa finta di non essere 3D:'''
Stordire (dall’inglese “stun”)
+
D tipo, metti, Shrek ([[Ep. 65 - La redenzione della fanfiction |Ep. 65]])
 +
 
 +
= A =
 +
 
 +
'''Air Enough:'''
 +
Severo ma giusto ([[Ep. 83 - Attendere vigorosamente VII |Ep. 83]])
 +
 
 +
'''Angolodown:'''
 +
Topdown, ma un po’ sfasato ([[Ep. 83 - Attendere vigorosamente VII |Ep. 83]])
 +
 
 +
'''Ansambzl:'''
 +
Ensemble ([[Ep. 79 - Io non mi faccio domande, mi do solo risposte |Ep. 79]])
 +
 
 +
'''Antitaschi:'''
 +
???? ([[Ep. 82 - Gommoso e stantio |Ep. 82]])
 +
 
 +
'''Arrakis:'''
 +
Formula magica segreta che fa ridere Nik ([[Ep. 100 - Cento fette di pizza |Ep. 100]])
 +
 
 +
'''Assolutamente si:'''
 +
Sì ([[Ep. 62 - Tripla esplosione atomica |Ep. 62]])
 +
 
 +
'''Astanti'''
 +
Che stanno intorno ([[Ep. 69 - The mandorLorro |Ep.69]])
 +
 
 +
= B =
 +
 
 +
'''BEEYOPIC:'''
 +
Biopic ([[Ep. 65 - La redenzione della fanfiction |Ep. 65]])
 +
 
 +
'''BERNARDI-INVERECONDITO:'''
 +
Dizionario in uso nelle migliori scuole di dislessia ([[Ep. 66 - Anarchy in the PPP |Ep. 66]])
 +
 
 +
'''Blasfromthepas:'''
 +
Blast from the past ([[Ep. 66 - Anarchy in the PPP |Ep. 66]])
 +
 
 +
'''Blu:'''
 +
Colore della velocità ([[Ep. 82 - Gommoso e stantio |Ep. 82]])
 +
 
 +
= C =
 +
 
 +
'''Cacaio:'''
 +
Casino assurdo fratm ([[Ep. 91 - Fin sopra le tasche |Ep. 91]])
 +
 
 +
'''Caìgo:'''
 +
Nebbiolona ([[Ep. 65 - La redenzione della fanfiction |Ep. 65]])
 +
 
 +
'''Carboigrizia:'''
 +
Pigrizia da carboidrati ([[Ep. 73 - Cybertruck future 88 |Ep. 73]])
  
 
'''Catzin: '''
 
'''Catzin: '''
Cutscene
+
Cutscene ([[Ep. 60 - Assassini cereali |Ep. 60]])
 +
 
 +
'''Cazzimma Americana:'''
 +
Una roba che guarda non te la spiego neanche fratm ([[Ep. 73 - Cybertruck future 88 |Ep. 73]])
 +
 
 +
'''Cazzimma sufficiente:'''
 +
Cazzimma appropriatamente adeguata ([[Ep. 78 - The bizarre world of picard |Ep.78]])
 +
 
 +
'''Chargare:'''
 +
Caricare ([[Ep. 84 - Gioca jouer - la serie |Ep. 84]])
 +
 
 +
'''Comparazioni mentali:'''
 +
Metri di paragone ([[Ep. 84 - Gioca jouer - la serie |Ep. 84]])
 +
 
 +
'''Confidenza:'''
 +
Fiducia in sé stessi (dall’inglese “confidence”) ([[Ep. 60 - Assassini cereali |Ep. 60]] - [[Ep. 82 - Gommoso e stantio |Ep. 82]])
  
'''Pettare:'''
+
'''Corroborare:'''
Fare “pat pat” sulla testa di un gatto o cane o pollo (dall’inglese “to pet”)
+
Wow Nik ha usato questa parola correttamente  ([[Ep. 83 - Attendere vigorosamente VII |Ep. 83]])
 +
 
 +
= D =
  
'''Guilty piacere:'''
+
'''Deliverare le battute:'''
Pleasure proibito
+
Recitare le proprie battute ([[Ep. 87 - Dottor lamentino |Ep. 87]])
  
 
'''Detachd:'''
 
'''Detachd:'''
Distaccato (dall’inglese “detached”)
+
Distaccato (dall’inglese “detached”) ([[Ep. 60 - Assassini cereali |Ep. 60]])
 +
 
 +
'''Diramare:'''
 +
???????????? ([[Ep. 89 - Turbo, metallo & brugola |Ep. 89]])
  
'''Ecsaited:'''
+
'''Dismembrato:'''
W o w (dall’inglese “W O W”)
+
“smembrato”, ma detto da un analfabeta ([[Ep. 76 - The blair witcher project |Ep. 76]])
  
'''Pointa e clicca:'''
+
= E =
punta e clicca
 
  
'''Snowballare:'''
+
'''Ecsaited:'''
precipitare (da snowball)
+
W o w (dall’inglese “W O W”) ([[Ep. 60 - Assassini cereali |Ep. 60]])
  
 
'''Eicbiò:'''
 
'''Eicbiò:'''
HBO
+
HBO ([[Ep. 62 - Tripla esplosione atomica |Ep. 62]])
  
'''Assolutamente sì:'''
+
'''Endorsare:'''
si
+
Fare un endorsement ([[Ep. 74 - Jojo pizza |Ep. 74]])
  
'''Trackarti:'''
+
'''Enforzare:'''
Seguire nello spazio
+
Far rispettare ([[Ep. 85 - Pizza con la frutta |Ep. 85]])
  
'''Pinball:'''
+
'''ENGIAIN:'''
Flipper
+
Engine, “motore grafico” ([[Ep. 83 - Attendere vigorosamente VII |Ep. 83]])
  
'''Hablatore:'''
+
= F =
Persona che parla
 
  
'''Opening Statement:'''
+
'''FACDAP:'''
Dichiarazione d’apertura
+
Un po' cattivelli ([[Ep. 69 - The mandorLorro |Ep.69]])
  
'''SuperNormie:'''
+
= G =
Normie, ma super. http://bit.ly/2orYj4K
 
  
'''Perenturo:'''
+
'''Gibberiscia:'''
Perenne e duraturo (o peperone e avventuro)
+
Gibberish ([[Ep. 100 - Cento fette di pizza |Ep. 100]])
  
 
'''Guerre stellari:'''
 
'''Guerre stellari:'''
Star Wars
+
Star Wars ([[Ep. 74 - Jojo pizza |Ep. 74]])
 +
 
 +
'''Guilty piacere:'''
 +
Pleasure proibito ([[Ep. 60 - Assassini cereali |Ep. 60]])
  
'''Endorsare:'''
+
'''Gullibile:'''
Fare un endorsement
+
Credulone ([[Ep. 90 - For all cows |Ep. 90]])
 +
 
 +
= H =
 +
 
 +
'''Hablatore:'''
 +
Persona che parla ([[Ep. 63 - Ho le orecchie piene di Lorro |Ep. 63]])
  
'''Smonare:'''
+
= I =
Rattristare
 
  
'''Outtare:'''
+
'''Ignifugicità:'''
Rivelare l’identità di una persona terza
+
Essere ignifugico ([[Ep. 100 - Cento fette di pizza |Ep. 100]])
  
'''Tute dell’ossigeno:'''
+
'''Ingioiare:'''
Tute spaziali
+
Rendere gioio🇺🇸 ([[Ep. 100 - Cento fette di pizza |Ep. 100]])
  
'''Plutone:'''
+
'''In medias res:'''
Nettuno
+
assolutamente non quello che vuol dire in medias res ([[Ep. 78 - The bizarre world of picard |Ep.78]])
  
'''Scellerati:'''
+
= L =
Super Folli
 
  
'''Mascherine particolari:'''
+
'''Lore:'''
Mascherine molto speciali
+
https://tinyurl.com/my3ua3d ([[Ep. 91 - Fin sopra le tasche |Ep. 91]])
  
'''Overcommittare:'''
+
'''Lorro:'''
impegnarsi davvero molto in qualcosa che guarda, che impegno
+
Non Nik  ([[Ep. 83 - Attendere vigorosamente VII |Ep. 83]])
  
'''WOOOOW:'''
+
= M =
wow
 
  
 
'''Macrabah:'''
 
'''Macrabah:'''
leggendaria città di Macradin
+
leggendaria città di Macradin ([[Ep. 76 - The blair witcher project |Ep. 76]])
 +
 
 +
'''Mascherine particolari:'''
 +
Mascherine molto speciali ([[Ep. 75 - Space Klaus |Ep. 75]])
 +
 
 +
'''Mediolina:'''
 +
Non ottimina, non bassina. Mediolina ([[Ep. 94 - Non fidatevi di noi |Ep. 94]])
 +
 
 +
'''Mockare:'''
 +
Farsi beffe di ([[Ep. 96 - Alla faccia tua, Fabio |Ep. 96]])
  
'''Dismembrato:'''
+
= N =
“smembrato”, ma detto da un analfabeta
 
  
'''In medias res:'''
+
'''Needy:'''
assolutamente non quello che vuol dire in medias res
+
Vi prego considerateci, siamo disponibili per matrimoni e battesimi ([[Ep. 84 - Gioca jouer - la serie |Ep. 84]])
  
'''Cazzimma sufficiente:'''
+
'''Networcone:'''
cazzimma appropriatamente adeguata
+
Network, ma più grosso ([[Ep. 82 - Gommoso e stantio |Ep. 82]])
  
'''Tru facts of the sinema:'''
+
'''Nicktus:'''
Trivia generici
+
Ictus che ti causa il non sapere le frasi ([[Ep. 95 - Il latino è delizioso |Ep. 95]])
  
 
'''Nomenclare:'''
 
'''Nomenclare:'''
Non esiste questo verbo dannazione Nik
+
Non esiste questo verbo dannazione Nik ([[Ep. 79 - Io non mi faccio domande, mi do solo risposte |Ep. 79]])
  
'''Ansambzl:'''
+
= O =
Ensemble
+
 
 +
'''Opening Statement:'''
 +
Dichiarazione d’apertura ([[Ep. 64 - Living in a pizza society |Ep. 64]])
 +
 
 +
'''Oro Colato dal Cielo:'''
 +
Contro ogni aspettativa, una cosa bella ([[Ep. 88 - The brilliant denti nuovi |Ep. 88]])
 +
 
 +
'''Outtare:'''
 +
Rivelare l’identità di una persona terza ([[Ep. 75 - Space Klaus |Ep. 75]])
 +
 
 +
'''Overcommittare:'''
 +
impegnarsi davvero molto in qualcosa che guarda, che impegno ([[Ep. 76 - The blair witcher project |Ep. 76]])
 +
 
 +
'''Overvendere:'''
 +
NO DAVVERO BELLISSIMO NON AVETE IDEA ([[Ep. 94 - Non fidatevi di noi |Ep. 94]])
  
'''Scor:'''
+
= P =
La colonna sonora
 
  
'''Pizzillanime:'''
+
'''Pannelli:'''
Pusillanime amante dei caroboidrati
+
Conferenze ([[Ep. 92 - Mi sentivo una persona piena di nozioni |Ep. 92]])
  
'''Smoderato:'''
+
'''Patent Pending:'''
Smodato
+
Ne posseggo i diritti sul copyright ([[Ep. 69 - The mandorLorro |Ep.69]])
  
'''Teatro:'''
+
'''Perenturo:'''
Cinema dei professoroni
+
Perenne e duraturo (o peperone e avventuro) ([[Ep. 74 - Jojo pizza |Ep. 74]])
  
'''Networcone:'''
+
'''Permeanza:'''
Network, ma più grosso
+
Presenza (??) - andate a chiederlo a Nick ([[Ep. 91 - Fin sopra le tasche |Ep. 91]])
  
'''Saccate:'''
+
'''Pettare:'''
grandi quantità
+
Fare “pat pat” sulla testa di un gatto o cane o pollo (dall’inglese “to pet”) ([[Ep. 60 - Assassini cereali |Ep. 60]])
  
'''Confidenza:'''
+
'''PIESEI:'''
Confidence
+
PSA (Public Service Announcement) ([[Ep. 84 - Gioca jouer - la serie |Ep. 84]])
  
'''Rooster:'''
+
'''Pinball:'''
Roster
+
Flipper ([[Ep. 63 - Ho le orecchie piene di Lorro |Ep. 63]])
  
'''Blu:'''
+
'''Pioniere/Curioso:'''
Colore della velocità
+
Idiota ([[Ep. 71 - Il muccomplotto |Ep. 71]])
  
'''Triggerare:'''
+
'''Piuttosto che:'''
Lavorare per lo studio Trigger
+
Oppure (non usatelo così per piacere) ([[Ep. 89 - Turbo, metallo & brugola |Ep. 89]])
  
'''Unanimamente:'''
+
'''Pizzillanime:'''
Unanimemente
+
Pusillanime amante dei caroboidrati ([[Ep. 81 - Cos'è il cinque? |Ep. 81]])
  
'''Antitaschi:'''
+
'''Plutone:'''
????
+
Nettuno ([[Ep. 75 - Space Klaus |Ep. 75]])
  
'''ENGIAIN:'''
+
'''Pointa e clicca:'''
Engine, “motore grafico”
+
punta e clicca ([[Ep. 62 - Tripla esplosione atomica |Ep. 62]])
  
'''Corroborare:'''
+
'''Postclaimer:'''  
Wow Nik ha usato questa parola correttamente
+
Disclaimer, ma dopo, quindi non serve a niente ([[Ep. 86 - Bacon as anything |Ep. 86]])
  
'''Lorro:'''
+
'''Puntare l’attenzione:'''
Non Nik
+
Portare alla vostra attenzione ([[Ep. 89 - Turbo, metallo & brugola |Ep. 89]])
  
'''air Enough:'''
+
= R =
Severo ma giusto
 
  
'''Angolodown:'''
+
'''Rampe anti-accesso:'''
Topdown, ma un po’ sfasato
+
??? ([[Ep. 73 - Cybertruck future 88 |Ep. 73]])
  
'''PIESEI:'''
+
'''Rooster:'''
PSA (Public Service Announcement)
+
Roster ([[Ep. 82 - Gommoso e stantio |Ep. 82]])
  
'''Needy:'''
+
= S =
Vi prego considerateci, siamo disponibili per matrimoni e battesimi
 
  
'''Comparazioni mentali:'''
+
'''Saccate:'''
Metri di paragone
+
Grandi quantità ([[Ep. 82 - Gommoso e stantio |Ep. 82]])
  
'''Chargare:'''
+
'''Scellerati:'''
Caricare
+
Super Folli ([[Ep. 75 - Space Klaus |Ep. 75]])
  
'''Enforzare:'''
+
'''Scor:'''
Far rispettare
+
La colonna sonora ([[Ep. 80 - Re miles |Ep. 80]])
  
'''Un centottanta:'''
+
'''SFRACRAFMANSCIP:'''
Mezzo trecentosessanta
+
Artigianato  ([[Ep. 68 - Fast Gucci pizza |Ep. 68]])
  
'''Viabile:'''  
+
'''Smoderato:'''
Praticabile, attuabile, (da Viable)
+
Smodato ([[Ep. 81 - Cos'è il cinque? |Ep. 81]])
  
'''Postclaimer:'''  
+
'''Snowballare:'''
Disclaimer, ma dopo, quindi non serve a niente
+
precipitare (da snowball) (Ep ???)
  
'''Deliverare le battute:'''
+
'''Spezzettoni:'''
Recitare le proprie battute
+
Spezzatino di argomenti, gusto brasato ([[Ep. 65 - La redenzione della fanfiction |Ep. 65]])
  
'''Oro Colato dal Cielo:'''
+
'''Smonare:'''
Contro ogni aspettativa, una cosa bella
+
Rattristare ([[Ep. 74 - Jojo pizza |Ep. 74]])
  
'''Puntare l’attenzione:'''
+
'''Stunnare: '''
Portare alla vostra attenzione
+
Stordire (dall’inglese “stun”) ([[Ep. 60 - Assassini cereali |Ep. 60]])
  
'''Piuttosto che:'''
+
'''SuperNormie:'''
Oppure (non usatelo così per piacere)
+
Normie, ma super. http://bit.ly/2orYj4K ([[Ep. 64 - Living in a pizza society |Ep. 64]])
  
'''Diramare:'''
+
= T =
????????????
 
  
 
'''Taika Waititi:'''
 
'''Taika Waititi:'''
L’amichetto migliore di Nik
+
L’amichetto migliore di Nik ([[Ep. 89 - Turbo, metallo & brugola |Ep. 89]])
 +
 
 +
'''Teatro:'''
 +
Cinema dei professoroni ([[Ep. 81 - Cos'è il cinque? |Ep. 81]])
 +
 
 +
'''Trackarti:'''
 +
Seguire nello spazio ([[Ep. 63 - Ho le orecchie piene di Lorro |Ep. 63]])
  
'''Gullibile:'''
+
'''Triggerare:'''
Credulone
+
Lavorare per lo studio Trigger ([[Ep. 82 - Gommoso e stantio |Ep. 82]])
 +
 
 +
'''Tru facts of the sinema:'''
 +
Trivia generici ([[Ep. 79 - Io non mi faccio domande, mi do solo risposte |Ep. 79]])
  
'''Permeanza:'''
+
'''Tute dell’ossigeno:'''
Presenza (??) - andate a chiederlo a Nick
+
Tute spaziali ([[Ep. 75 - Space Klaus |Ep. 75]])
  
'''Cacaio:'''
+
= U =
Casino assurdo fratm
 
  
'''Lore:'''
+
'''Un centottanta:'''
https://tinyurl.com/my3ua3d
+
Mezzo trecentosessanta ([[Ep. 85 - Pizza con la frutta |Ep. 85]])
  
'''Pannelli:'''
+
'''Unanimamente:'''
Conferenze
+
Unanimemente ([[Ep. 82 - Gommoso e stantio |Ep. 82]])
  
'''Mediolina:'''
+
= V =
Non ottimina, non bassina. Mediolina.
 
  
'''Overvendere:'''
+
'''Viabile:'''  
NO DAVVERO BELLISSIMO NON AVETE IDEA
+
Praticabile, attuabile, (da Viable) ([[Ep. 86 - Bacon as anything |Ep. 86]])
  
'''Nicktus:'''
+
= W =
Ictus che ti causa il non sapere le frasi
 
  
'''Mockare:'''
+
'''WOOOOW:'''
Farsi beffe di
+
Wow ([[Ep. 76 - The blair witcher project |Ep. 76]])
  
 
'''Workare:'''
 
'''Workare:'''
Fare funzionare qualcosa in un dato contesto
+
Fare funzionare qualcosa in un dato contesto ([[Ep. 97 - L'italiano appena |Ep. 97]])
 
 
'''Ingioiare:'''
 
rendere gioio🇺🇸
 
  
'''Ignifugicità:'''
 
Essere ignifugico
 
  
'''Arrakis:'''
 
formula magica segreta che fa ridere Nik
 
  
'''Timely:'''
 
temposo
 
  
'''Gibberiscia:'''
+
_______________________________
gibberish
 
  
 
'''Buco di coniglio:'''
 
'''Buco di coniglio:'''
Riga 357: Riga 440:
 
'''Finanzi:'''
 
'''Finanzi:'''
 
operazioni finanziarie (tipo home-banking)
 
operazioni finanziarie (tipo home-banking)
 +
 +
'''Idiosincrasia: la parola è corretta'''
 +
ma Nick intendeva “ipocrisia”
 +
 +
'''Ditobait:'''
 +
clickbait, ma del futuro (presente)
 +
 +
'''Con coscienza di causa:'''
 +
“Con cognizione di causa”
 +
 +
'''Sgarzolo:'''
 +
fico, alla moda, che piace ai giovani
 +
 +
'''Assuefino:'''
 +
è giusto? non lo è? noi di certo non ne abbiamo idea :v
  
  
 
__NOTOC__
 
__NOTOC__

Versione attuale delle 15:00, 3 mag 2021

La tanto richiesta lista delle colorite espressioni di Nick!

0-9

3D-3D, che non fa finta di non essere 3D: D tipo, metti, Shrek (Ep. 65)

A

Air Enough: Severo ma giusto (Ep. 83)

Angolodown: Topdown, ma un po’ sfasato (Ep. 83)

Ansambzl: Ensemble (Ep. 79)

Antitaschi: ???? (Ep. 82)

Arrakis: Formula magica segreta che fa ridere Nik (Ep. 100)

Assolutamente si: Sì (Ep. 62)

Astanti Che stanno intorno (Ep.69)

B

BEEYOPIC: Biopic (Ep. 65)

BERNARDI-INVERECONDITO: Dizionario in uso nelle migliori scuole di dislessia (Ep. 66)

Blasfromthepas: Blast from the past (Ep. 66)

Blu: Colore della velocità (Ep. 82)

C

Cacaio: Casino assurdo fratm (Ep. 91)

Caìgo: Nebbiolona (Ep. 65)

Carboigrizia: Pigrizia da carboidrati (Ep. 73)

Catzin: Cutscene (Ep. 60)

Cazzimma Americana: Una roba che guarda non te la spiego neanche fratm (Ep. 73)

Cazzimma sufficiente: Cazzimma appropriatamente adeguata (Ep.78)

Chargare: Caricare (Ep. 84)

Comparazioni mentali: Metri di paragone (Ep. 84)

Confidenza: Fiducia in sé stessi (dall’inglese “confidence”) (Ep. 60 - Ep. 82)

Corroborare: Wow Nik ha usato questa parola correttamente (Ep. 83)

D

Deliverare le battute: Recitare le proprie battute (Ep. 87)

Detachd: Distaccato (dall’inglese “detached”) (Ep. 60)

Diramare: ???????????? (Ep. 89)

Dismembrato: “smembrato”, ma detto da un analfabeta (Ep. 76)

E

Ecsaited: W o w (dall’inglese “W O W”) (Ep. 60)

Eicbiò: HBO (Ep. 62)

Endorsare: Fare un endorsement (Ep. 74)

Enforzare: Far rispettare (Ep. 85)

ENGIAIN: Engine, “motore grafico” (Ep. 83)

F

FACDAP: Un po' cattivelli (Ep.69)

G

Gibberiscia: Gibberish (Ep. 100)

Guerre stellari: Star Wars (Ep. 74)

Guilty piacere: Pleasure proibito (Ep. 60)

Gullibile: Credulone (Ep. 90)

H

Hablatore: Persona che parla (Ep. 63)

I

Ignifugicità: Essere ignifugico (Ep. 100)

Ingioiare: Rendere gioio🇺🇸 (Ep. 100)

In medias res: assolutamente non quello che vuol dire in medias res (Ep.78)

L

Lore: https://tinyurl.com/my3ua3d (Ep. 91)

Lorro: Non Nik (Ep. 83)

M

Macrabah: leggendaria città di Macradin (Ep. 76)

Mascherine particolari: Mascherine molto speciali (Ep. 75)

Mediolina: Non ottimina, non bassina. Mediolina (Ep. 94)

Mockare: Farsi beffe di (Ep. 96)

N

Needy: Vi prego considerateci, siamo disponibili per matrimoni e battesimi (Ep. 84)

Networcone: Network, ma più grosso (Ep. 82)

Nicktus: Ictus che ti causa il non sapere le frasi (Ep. 95)

Nomenclare: Non esiste questo verbo dannazione Nik (Ep. 79)

O

Opening Statement: Dichiarazione d’apertura (Ep. 64)

Oro Colato dal Cielo: Contro ogni aspettativa, una cosa bella (Ep. 88)

Outtare: Rivelare l’identità di una persona terza (Ep. 75)

Overcommittare: impegnarsi davvero molto in qualcosa che guarda, che impegno (Ep. 76)

Overvendere: NO DAVVERO BELLISSIMO NON AVETE IDEA (Ep. 94)

P

Pannelli: Conferenze (Ep. 92)

Patent Pending: Ne posseggo i diritti sul copyright (Ep.69)

Perenturo: Perenne e duraturo (o peperone e avventuro) (Ep. 74)

Permeanza: Presenza (??) - andate a chiederlo a Nick (Ep. 91)

Pettare: Fare “pat pat” sulla testa di un gatto o cane o pollo (dall’inglese “to pet”) (Ep. 60)

PIESEI: PSA (Public Service Announcement) (Ep. 84)

Pinball: Flipper (Ep. 63)

Pioniere/Curioso: Idiota (Ep. 71)

Piuttosto che: Oppure (non usatelo così per piacere) (Ep. 89)

Pizzillanime: Pusillanime amante dei caroboidrati (Ep. 81)

Plutone: Nettuno (Ep. 75)

Pointa e clicca: punta e clicca (Ep. 62)

Postclaimer: Disclaimer, ma dopo, quindi non serve a niente (Ep. 86)

Puntare l’attenzione: Portare alla vostra attenzione (Ep. 89)

R

Rampe anti-accesso: ??? (Ep. 73)

Rooster: Roster (Ep. 82)

S

Saccate: Grandi quantità (Ep. 82)

Scellerati: Super Folli (Ep. 75)

Scor: La colonna sonora (Ep. 80)

SFRACRAFMANSCIP: Artigianato (Ep. 68)

Smoderato: Smodato (Ep. 81)

Snowballare: precipitare (da snowball) (Ep ???)

Spezzettoni: Spezzatino di argomenti, gusto brasato (Ep. 65)

Smonare: Rattristare (Ep. 74)

Stunnare: Stordire (dall’inglese “stun”) (Ep. 60)

SuperNormie: Normie, ma super. http://bit.ly/2orYj4K (Ep. 64)

T

Taika Waititi: L’amichetto migliore di Nik (Ep. 89)

Teatro: Cinema dei professoroni (Ep. 81)

Trackarti: Seguire nello spazio (Ep. 63)

Triggerare: Lavorare per lo studio Trigger (Ep. 82)

Tru facts of the sinema: Trivia generici (Ep. 79)

Tute dell’ossigeno: Tute spaziali (Ep. 75)

U

Un centottanta: Mezzo trecentosessanta (Ep. 85)

Unanimamente: Unanimemente (Ep. 82)

V

Viabile: Praticabile, attuabile, (da Viable) (Ep. 86)

W

WOOOOW: Wow (Ep. 76)

Workare: Fare funzionare qualcosa in un dato contesto (Ep. 97)



_______________________________

Buco di coniglio: Rabbit Hole

Essere in un sottaceto: Being in a pickle

Iperlativo: super superlativo

Gigglare: to giggle

uwu: https://bit.ly/30qc9DC

Conditio Sine Qua Non: Megaprerequisito importante

Titillare l’anima: Rendere felici internamente

Zebedei: Testicoli

Lettore di vinili: Giradischi

Naf Sed: Aver già detto abbastanza

Spinzettarsi: Farsi i peli con estrema foga/trasporto

Gullibile: Credulone

Docked: Guerre Stellari

Ledges delle piattaforme: I bordi delle piattaforme

Enpàssant: Di sfuggita, accidentalmente

Greidato: Graded (da color grading)

Apatetico: apatico (da apathetic)

Depictionare: descrivere (da depict)

MMORPG: Multiplayer MMorpg Ojo Reference Pinal Gantasy

Shinare una spotlait: Portare l'attenzione su qualcosa

Chiamo già cacca di bue: “I call bullshit”

Dismissare: to dismiss

to powerpiz: voce del verbo “ascoltare Power Pizza”

Qualcosa che “può farvi bagnare alcuni degli occhi che avete”: Qualcosa che fa piangere

Trovarsi in un cetriolo: to be in a pickle / essere “nei pasticci”

Embracciare: to embrace / abbracciare (in senso figurato)

Pane croccariello: pane friabile, croccante

Rilegarci a doppia mandata: relegarci

Strizzare l’occhiolino: strizzare l’occhio/fare l’occhiolino

Inezia nel fare: scarsa capacità nel fare qualcosa

N Disacculturare: rendere meno colto; rovinare culturalmente

S Availabile: disponibile

Spararsi: risparmiarsi qualcosa (da “to spare”)

Despaisare: disprezzare qlcs (da “to despise”)

Focusare: concentrarsi su (da “to focus”)

Gnucco: testardo nel non fare le cose (???)

Fitti: fatti, ma fittizi

Flesh-outare: “sviluppare” (to flesh out)

Finanzi: operazioni finanziarie (tipo home-banking)

Idiosincrasia: la parola è corretta ma Nick intendeva “ipocrisia”

Ditobait: clickbait, ma del futuro (presente)

Con coscienza di causa: “Con cognizione di causa”

Sgarzolo: fico, alla moda, che piace ai giovani

Assuefino: è giusto? non lo è? noi di certo non ne abbiamo idea :v